close







醫護人員貸款





▲紅襪隊貝茲(Mookie Betts)觀音二胎。(圖/達志影像/美聯社)

記者張克銘/綜合報導

紅襪貝茲(Mookie Betts)在2016年打出極為出色的一個球季,但這並沒有讓紅襪願意多投入延長合約給貝茲,最近接受訪問時表示,紅襪到現在並未與他談論續約的事情。

經過了前2個球季的進步,貝茲終於在第3年破繭而出,單季214支安打、31轟、113分打點、.318打擊率,入選明星賽外,還獲得銀棒獎、金手套,更在美聯MVP票選上獲得第2。

其中貝茲更是紅襪隊史第2年輕達成200安的選手,過往1942年的派斯基(Johnny Pesky)曾在22歲時完成單季200安。貝茲的31轟,成為紅襪史上第3位不到24歲就有單季30轟的球員,前2位是威廉斯(Ted Williams)及康寧亞諾(Tony Conigliaro),貝茲是隔了51年之後,紅襪再度出現24歲不到的單季30轟打者。

貝茲更成為紅襪隊史第5位單季200安、30轟的球員,前面4位分別是賈西亞帕拉(No醫師優惠貸款mar Garciaparra)、萊斯(Jim Rice)、沃恩(Mo Vaughn)、艾斯柏瑞(Jacoby Ellsbury)。

在2016年的成功,貝茲還是能體諒紅襪,他表示球隊目前沒有提到延長合約的事情,但我們就先一年一年走,這可以讓我更專心幫助球隊奪下美聯東區冠軍,合約的事情就交給經紀人。

?接收更多精彩賽事,歡迎加入《ETtoday運動雲》粉絲團

★圖片為版權照片,由達志影像供《ETtoday東森新聞雲》專用,任何網站、報刊、電視台未經達志影像許可,不得部分或全部轉載!

彭政閔合約簽定! 6年總值3600萬

富邦盃少棒崇學打擊血濺緊急送醫

三級跳洪珮寧世大運瞄準全豐原汽車借款國紀錄

6年約留兄弟恰恰:我要在這退

富邦洋將大逆轉歐布萊恩真加盟

申皓瑋不會上一軍葉總:除非我受不了

塞爾維亞盼復仇澳洲團隊戰力高

過年包紅包給老婆?陳偉殷:沒錢包

衛少明星賽落選林書豪驚訝

發球機模擬情境兄弟練捕手新招

澳網/黑馬沒贊助自己去Uniqlo

林明杰相中12號新球季爭取出賽

富邦春訓基地將作為二軍比賽場地?

先發潛力股楊志龍目標站穩一軍



(中央社記者蔡怡杼台北20日電)105年11、12月統一發票中獎號碼即將在下週公布,但9、10月期統一發票千萬大獎仍有4張未兌領,領獎期限至今年3月6日,還不快翻出統一發票對獎幫自己賺年終獎金。 去年9、10月期統一發票千萬元特別獎中獎號碼為「84568349」,總共有13張中獎;2百萬元特獎號碼為「89536536」,有16張中獎,兌領期限到今年3月6日止。不過財政部表示,9、10月期統一發票千萬特別獎,至今仍有4張未兌領。 4張未兌領的千萬特別獎統一發票分別是遠傳電信位於台北市敦化南路2段所開出的電信服務費1462元、桃園火車站2樓商場統一超商開出的飲品28元發票、桃園市平鎮區金陵路統一超商開出的35元飲品發票,以及新北市新店區中正路全家便利商店購買飲品及食品共84元。 另外,7張未兌領的200萬元特獎發票分別為新竹縣竹北市光明六路摩曼頓開出的運動配件910元發票、新北市林口區文化三路台亞加油站開出的汽油641元、桃園市龜山區頂湖三街萊爾富的啤酒及購物袋共312元、桃園市大園區大觀路統一超商的飲品及食品78元、桃園市平鎮區南東路大潤發的水果及蔬菜等共462元、新竹市東區關新二街柑仔店的食品及蔬菜共257元,以及高雄市左營區自由四街燦坤的耳麥299元。 財政部提醒中獎人,務必在3月6日中華郵政(郵局)營業時間結束前兌獎,以免成為過路財神。財政部也建議消費者,可多利用載具索取無實體電子發票,不僅可增加對中無實體發票專屬獎的機會,若中千萬元特別獎,兌領時可省下4萬元的印花稅。1060120

2017-01-2003:00

UNIONIZED? The company said it has a deal with the Taxi Driver Labor Union of the ROC, but a government official said it would maintain a crackdown on illegal servicesBy Shelley Shan / Staff reporterUber Taiwan yesterday announced plans to launch a new service called UberTAXI next month by working with local taxi operators.However, the Ministry of Transportation and Communications said the company would rem轉貸銀行ain an illegal service provider and would be ordered to cease operations if it continues to hire drivers who do not hold a license to operate commercial vehicles.Uber Taiwan made the seemingly conciliatory move after amendments to the Highway Act (公路法) took effect earlier this month, raising the maximum fine for illegal taxi operators to NT$25 million (US$790,564).Uber said that the service is a partnership with the Taxi Driver Labor Union of the Republic of China, adding that it would initially be offered in the Greater Taipei area.People could call a cab by using the Uber app and would be charged based on standard rates set by taxis operating in Taipei, Uber said.Despite its partnership with the union, the company said it has no intention to drop its UberX, UberBlack and UberAssist services, which use non-licensed drivers.“The introduction of UberTAXI shows that a sharing economy and taxis can coexist in Taiwan’s healthy, vibrant and diversified market, which benefits both drivers and passengers,” Uber Taiwan general manager Ku Li-kai (顧立楷) said. “The partnership [with the union] demonstrates Uber’s commitment to the Taiwanese market. We will continue our negotiations with government agencies and hope that the government would draft appropriate laws to regulate ride-sharing services.”Union chairman Lin Sheng-he (林聖河) said that it is looking forward to its partnership with Uber Taiwan, as the technology developed by the company can help cab drivers find more passengers and increase their income.Passengers will have another safe, reliable and quality service option, he said.Lin said that 60 to 70 percent of union members said in a survey that they were willing to be Uber drivers if there is another platform out there that matches the service requests with the taxi drivers.However, the partnership would cease if the company continues to dispatch illegal taxi drivers, he said.Taipei City Professional Drivers’ Union president Cheng Li-chia (鄭力嘉) said that Lin made a unilateral decision to work with Uber without consulting other groups.Department of Railways and Highways specialist Hu Ti-chi (胡迪琦) said that the ministry is not yet clear about the details of the partnership, but it is glad to see that Uber has decided to work with taxi operators.However, Hu added: “Even if part of Uber’s operation is legal now, we will continue cracking down on its illegal services. That is, if it continues hiring drivers who do not have a valid taxi driver’s license.”Uber will have to apply to become a legal transport service provider if it dispatches taxi drivers and charges passengers for the service, she added.Uber would not have any legal issue if it simply serves as a non-profit platform that matches taxi drivers with passengers requesting cab services, she said.However, it becomes a legal issue if Uber pays and dispatches drivers to offer services, because it is not a registered transport service operator, she said.Statistics from the Directorate General of Highways showed that as of Friday last week, Uber has been fined a total of NT$96.49 million: NT$73.25 million for the company and NT$23.24 million for its drivers.新聞來源:TAIPEI TIMES
E2CA45013177BA8C
arrow
arrow

    hallhsda724v 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()